yes ja ja ja
that song has some bad translation spanish choruses
so there's this argentinian band that sings it in spanish and retranslated sorta
as "i am cold around the eyes"
the original line was "should i cool it or should i blow"
which means "debo calmarme o largarme " i think (should i calm down or fuck off)
BUT the recording guy had a mom from ecuador they called for translations and she translated literally
"yo me enfrío o lo soplo" which is meaningless in spanish
but TENGO FRÍO POR LOS OJOS is hilarious and good
thanks to los fabulosos cadillacs, whom you know probably from their song of frequent use in many film sountracks, "matador"
|