Sonic Youth Gossip

Sonic Youth Gossip (http://www.sonicyouth.com/gossip/index.php)
-   Non-Sonics (http://www.sonicyouth.com/gossip/forumdisplay.php?f=5)
-   -   why do brits put r's where there are none?? (http://www.sonicyouth.com/gossip/showthread.php?t=41903)

hevusa 10.23.2010 09:04 AM

why do brits and hicks put r's where there are none??
 
This reporter manages to put an "r" in the word "media" (@47 seconds). WTF is wrong with you people? ;)

http://news.sky.com/skynews/Home/UK-...15770185?f=rss

DeadDiscoDildo 10.23.2010 09:39 AM

Kentuckians do it too!

Warsh your clothes boy.

Why do people from new england remove "r"s?

paawk ya caaaah, retaaaahd

space 10.23.2010 10:04 AM

2.5/10 trolling

we've already been through this.

you would have earned bonus points for defending (white) gravy.

hevusa 10.23.2010 10:07 AM

hahaha


to make it more correct: why do brits and hicks put r's where there are none??

I LOVE white gravy.

Genteel Death 10.23.2010 10:18 AM

 

hevusa 10.23.2010 10:39 AM

I love asian people! I am dating one actually.


I still laugh every time you fucking brits put r's in shit that makes no sense. It is mind blowing how you slip them in sometimes.

Genteel Death 10.23.2010 10:49 AM

Quote:

Originally Posted by hevusa
I love asian people! I am dating one actually.


I still laugh every time you fucking brits put r's in shit that makes no sense. It is mind blowing how you slip them in sometimes.

I'm from Italy and live in the UK. Have you ever heard any other accents from here to claim that everyone puts extra Rs where there shouldn't be any?
Also
 

hevusa 10.23.2010 11:11 AM

Mediarrrrrrr matey

atsonicpark 10.23.2010 12:31 PM

it's a flying circus thing

hevusa 10.23.2010 02:49 PM

http://en.wikipedia.org/wiki/Linking_and_intrusive_R

hevusa 10.23.2010 02:55 PM

So do some British people think that Brits who add r's sound like twats/hicks?

How does this work really? Cause that is how it works in America.

ann ashtray 10.23.2010 03:19 PM

Quote:

Originally Posted by hevusa
So do some British people think that Brits who add r's sound like twats/hicks?

How does this work really? Cause that is how it works in America.


It's like that nearly everywhere, man.

Glice 10.23.2010 05:38 PM

I speak rhotic. You are a fuckwit. No-one has dominion over pronunciation. And, regardless, you really are a fuckwit. A pitiable one at that.

Edit: I'll note that rarely do non-English accents use the 'r' you're talking about.

demonrail666 10.23.2010 06:44 PM

Quote:

Originally Posted by hevusa
So do some British people think that Brits who add r's sound like twats/hicks?

How does this work really? Cause that is how it works in America.



Although that news clip is in England (literally a few minutes away from where I grew up, to be specific) he's actually Scottish, which is pretty distinct - accent wise - from what most would call 'standard' English. I doubt if any English person listening to him would make any value judgement about the way he spoke other than recognising that he was Scottish - which by and large isn't stigmatised at all.

hevusa 10.23.2010 08:29 PM

He?

I just checked and they changed the video in the original link. Here is the video I was referring to (@47 seconds):

http://news.sky.com/skynews/Home/vid...n_East_London_


mediarrrrrrrrrrrrrrrrr

demonrail666 10.23.2010 08:50 PM

Haha, yeah, she does. The 'r' is like a transition sound between the two words. I just tried it and I do exactly the same thing. It'd feel physically difficult for me to say both words seperately, like "media ... attention". My mouth naturally forms the 'r' sound straight after saying "media", but while it sounds the same as you're describing, in my head it's more "media rattention". Hmm, interesting, which comes out as, "intrestin", if I say it out loud. Sorry, I have a strange fascination with that kind of thing ... which comes out as "fing", incidentally.

the ikara cult 10.23.2010 08:58 PM

you fackin cant

hevusa 10.23.2010 09:03 PM

Quote:

Originally Posted by demonrail666
Haha, yeah, she does. The 'r' is like a transition sound between the two words. I just tried it and I do exactly the same thing. It'd feel physically difficult for me to say both words seperately, like "media ... attention". My mouth naturally forms the 'r' sound straight after saying "media", but while it sounds the same as you're describing, in my head it's more "media rattention". Hmm, interesting, which comes out as, "intrestin", if I say it out loud. Sorry, I have a strange fascination with that kind of thing ... which comes out as "fing", incidentally.


haha. finally a brit with a sense of humor about it. Cheers!
I think the pirate "R" thing is cute but know that I laugh my "arse" off every time you people do it. I just don't understand your need to insert the R everywhere.

FING! hahahaha. great stuff. I love the accent... I really do. This stuff just cracks me up. Ever since I was in England when I was like 10 and some woman at a counter asked my "mum": "and something for the kiddie?". I had a hard time controlling my facial expressions/laughter hearing it. I think I said that line in a fake British accent for years.

good stuff.

demonrail666 10.23.2010 09:09 PM

the "fackin" thing has never made sense to me when it's applied to people in London. We never say it like that. People say "fookin" in parts of the north but, if anything, everyone in London treats the u, as an "uh", but definitely not as an a, or "ah".

demonrail666 10.23.2010 09:14 PM

Quote:

Originally Posted by hevusa
haha. finally a brit with a sense of humor about it. Cheers!
I think the pirate "R" thing is cute but know that I laugh my "arse" off every time you people do it. I just don't understand your need to insert the R everywhere.

FING! hahahaha. great stuff. I love the accent... I really do. This stuff just cracks me up. Ever since I was in England when I was like 10 and some woman at a counter asked my "mum": "and something for the kiddie?". I had a hard time controlling my facial expressions/laughter hearing it. I think I said that line in a fake British accent for years.

good stuff.


Yeah, I love that stuff too. I'm sure I mentioned this in another thread about being asked to say "mary", marry" and "merry" when i was in America because when I said it they all sounded completely different but when the people who asked me said it they sounded exactly the same. This was in Ohio, so I'm not sure if that's something specific to that region or not.

hevusa 10.23.2010 09:26 PM

Quote:

Originally Posted by demonrail666
Yeah, I love that stuff too. I'm sure I mentioned this in another thread about being asked to say "mary", marry" and "merry" when i was in America because when I said it they all sounded completely different but when the people who asked me said it they sounded exactly the same. This was in Ohio, so I'm not sure if that's something specific to that region or not.


hahaha. when I say them out loud they pretty much sound the same to me. How the hell do you make them all sound different???

demonrail666 10.23.2010 09:41 PM

it's in the water, or rather, "woowta"

Satan 10.23.2010 10:55 PM

Quote:

Originally Posted by DeadDiscoDildo
Kentuckians do it too!

Warsh your clothes boy.

Why do people from new england remove "r"s?

paawk ya caaaah, retaaaahd

warsh is a south st. louis thing.

why do people from manchester say EHHHM? i don't know. i hear it 900 times a day.

the ikara cult 10.23.2010 11:04 PM

Quote:

Originally Posted by Satan
warsh is a south st. louis thing.

why do people from manchester say EHHHM? i don't know. i hear it 900 times a day.


that reads like a Scouser thing

demonrail666 10.24.2010 12:35 AM

Yeah, I always think of Liverpudlians when I hear the "eehm" thing, but then I watched this ...
http://www.youtube.com/watch?v=6Wo2-PImEbc

My favourite scouse accent ever has to be Jamie Carragher's:
http://www.youtube.com/watch?v=XSD9XF6S5BE

Amazing.

Torn Curtain 10.24.2010 05:15 AM

Well it's actually just a link between two vowels to avoid hiatus, it's normally pronounced as a W rather than an R (I think I hear a W rather than an R in said interview - if my French ears aren't wrong though).

demonrail666 10.24.2010 06:56 AM

Quote:

Originally Posted by Torn Curtain
it's normally pronounced as a W rather than an R


Only if you're Jonathan Ross.

Torn Curtain 10.24.2010 12:22 PM

Ok, it actually depends on the vowels :

Quote:

Liaison

Liaison is another process which involves the addition of a sound. In this case, a speaker
inserts a sound in order to ease the link between vowels at the end of one word and at the
beginning of an immediately following word.
The most well known case involves a historical < r > at the end of a word. In most British
accents, the < r > in a word like here is not pronounced if there is either a consonant
following in the next word, or silence. But if the immediately following word begins with a
vowel, the < r > does get pronounced: here in Britain / "hI@r Im "brItn= /. Such an / r / is
traditionally known as a ‘linking / r /’, as speakers use it to link up the end of one word with
the beginning of the next. Here are some more examples:

far "fA: far away "fA:r @"weI
near ____________ near enough ____________
there ____________ there on the floor ____________
floor ____________ next floor up ____________
stir ____________ stir in ____________
ever ____________ ever after ____________
more ____________ more examples ______________

Notice the kind of vowel that occurs in the first column: / A:, I@, E@, O@, 3:, @ /, all relatively
open or mid, and back or central/centring. It is now very common for native English
speakers to add / r / to any word ending in these vowels when the immediately following
word begins with a vowel – even if there is no ‘historical’ / r / in the spelling. There was, in
the 1960s and 70s, a fierce controversy as to whether this ‘non-historical’ / r / liaison was
acceptable in contemporary Received Pronunciation, but it is now widely heard and accepted
as a current form, based on the analogy of the ‘linking / r /. But because of that controversy,
this ‘non-historical’ case is usually referred to as the ‘intrusive / r /’. Here are some
examples:

spa "spA: the spa is open D@ "spA:r Iz "@Up@n
media __________ media operation ____________________
law __________ law in Scotland ____________________
milieu __________ milieu in society ____________________
Laura __________ Laura Ashley ____________________

Although the ‘intrusive / r /’ is added on the analogy of the ‘linking / r /’, it is basically an
identical process of liaison, easing the link between two vowels across a word boundary.
*
If a word ends in the vowels / i:, i, eI, aI, OI /, some speakers use / j / to link them to a vowel
at the beginning of an immediately following vowel. And if a word ends in the vowels
/ u:, u, aU, @U /, a / w / is often used to produce a similar link. Here are some examples:

see si: see off "si:j "Qf
stay __________ stay out ______________
high __________ high over ______________
toy __________ toy animals ______________
17
the end ______________
new __________ new information ____________
no __________ no idea ______________
how __________ how about ______________
to end ______________

Liaison with / r, j, w / - the three approximants – eases the link between any final vowel and
any vowel at the beginning of an immediately following word. It is thus another type of
simplification process.
*

http://cardiff.ac.uk/encap/resources...ishphrases.pdf

PS : the board can't display some phonetic symbols correctly :(

hevusa 10.24.2010 01:05 PM

 

demonrail666 10.24.2010 02:44 PM

Quote:

Originally Posted by Torn Curtain
Ok, it actually depends on the vowels :

... The most well known case involves a historical < r > at the end of a word. In most British
accents, the < r > in a word like here is not pronounced if there is either a consonant
following in the next word, or silence. But if the immediately following word begins with a
vowel, the < r > does get pronounced: here in Britain / "hI@r Im "brItn= /. Such an / r / is
traditionally known as a ‘linking / r /’, as speakers use it to link up the end of one word with
the beginning of the next.


Exactly. "Here we go" poses no problems but "here it is" becomes "here-r-it is". The turning of 'in' into "im" in 'here in Britain' is also true. I just tried it. It's less obvious than the 'r' but definitely there. I'm not sure how widespread it is across other British accents but it's absolutely there in a London accent.

Glice 10.24.2010 02:46 PM

Implying that Londoners are real people.

demonrail666 10.24.2010 02:55 PM

http://www.youtube.com/watch?v=XhgUeY1BExk
http://www.youtube.com/watch?v=vZR_22laWCg
http://www.youtube.com/watch?v=Oy1tf-rpQR0

"Ark at eee"

Glice 10.24.2010 03:37 PM

Woss bis' 'ee taykin' piss out 'v I fowr miynd? Arr Terr's a proper geez mind, proper gert lush 'ee is.

Glice 10.24.2010 03:38 PM

I should note that Terry's from Divvywood, so you should take what he's saying with a pinch of salt.

demonrail666 10.24.2010 05:13 PM

Just be thankful that Bristol has no real equivalent to someone like Danny Dyer. At least Terry's an official comedian.

http://www.youtube.com/watch?v=r-5WDfs8nnE

!@#$%! 10.25.2010 12:43 PM

i realize hevusa was probably trying to piss people off gratuitously when he started this thread, but now speaking of dialects & such--

i was watching this irish movie "intermission" this weekend and in the closing credits colin farrell sings "i fought the law"

ignore the twatty photos & notice at about 20-25 seconds:

http://www.youtube.com/watch?v=OWNdf9gsJZ4

i fought the lawr and the
law won

on a side note, he does a pretty good job with this cover

seems like the r serves to join with the upcoming a, so it's

i fought the lawrand the

the law won

anyway. coincidence, or magical realism?

demonrail666 10.25.2010 04:36 PM

Colin Farrell's overly exaggerated 'Oirish' accent aside, law, pronounced 'loor' ends more with a vowel sound, in that the 'r' really just accents the 'oo', giving the transitional 'r' that comes between 'law' and 'and' the same role as it would have between 'here' and 'it'.

Don't American's do the same thing with 'law', only making it more like "laar". Would they not have the same "laar-r-and the, laar won" thing? Or is it just another case of American exceptionalism?

!@#$%! 10.25.2010 04:38 PM

Quote:

Originally Posted by demonrail666
Colin Farrell's overly exaggerated 'Oirish' accent aside, law, prononounced 'loor' ends more with a vowel sound in that the the 'r' reasly just accents the 'oo', givinn the transitional 'r' that comes between 'law' and 'and' the same role as it would have between 'here' and 'it'.

Don't American's do the same thing with 'law', only making it more like "laar". Would they not have the same "laar-r-and the, laar won" thing? Or is it just another case of American exceptionalism?


i've never heard anybody say they watch "laa-r-and order"

"law" stays clear of getting mixed up with order (it's American segregationism)

though i've heard plenty hicks saying they have "ideaRs"

or "i'm gunna waRsh the truck"

ps- here's the original version of the song by the crickets

clearly separated (but equal!)

http://www.youtube.com/watch?v=nxmlcTVFvic

it was the 50s-- not a good time for civil rights

demonrail666 10.25.2010 04:49 PM

hahaha. I was actually thinking of Laa and aarder when I wrote that and sat in front of my computer doing a really bad American accent, trying to see if the transitional r worked. And you're right, it didn't. Which makes me wonder if it isn't more a geographically bound thing, rather than one related to the English language in general.

Anyway, I've decided that the New Jersey accent is now my favourite American accent of them all.

http://www.youtube.com/watch?v=6vkTN4-GZQQ

demonrail666 10.25.2010 04:52 PM

Meanwhile, I'd happily pay this woman mucho pounds to shout at me like that

http://www.youtube.com/watch?v=tpTkafjPKS8

The fact she's brandishing a power drill makes it even hotter, for some reason.


All times are GMT -5. The time now is 10:06 AM.

Powered by vBulletin Version 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
All content ©2006 Sonic Youth